Žije na Slovensku a lyžuje za Česko. Nikdy som to veľmi nerozlišovala, vraví Dubovská
Narodila sa 27. februára 1992 v českom Třinci, no onedlho sa sťahovala do hlavného mesta Slovenska. "Je to veľmi zložité. Žijem na Slovensku, ale polovica mojej rodiny žije v Českej republike, takže som nikdy nerozlišoval medzi týmito dvoma krajinami. Myslím, že som to brala tak automaticky, akoby to bolo vždy spolu," odpovedala na otázku, ku ktorej krajine cíti silnejšie puto.
Matka lyžiarky bola pôvodom z Česka, no zamestnanie ju nútilo zdokonaliť sa aj v inej ako rodnej reči. "Moja mama bola učiteľka, takže sa musela dobre naučiť po slovensky. Posledných pár rokov a aj predtým by ste nepovedali, že hovorila po česky, bola v tom veľmi dobrá. Takže hlavným jazykom doma bola slovenčina," povedala Dubovská o zosnulej mame, ktorá zomrela pri autonehode.
Z pohľadu jej otca bolo v Českej republike lepšie zabezpečenie potrieb a podmienok pre mladých športovcov, preto Martina od svojich pätnástich rokov reprezentuje vlajku našich susedov. "Na Slovensku bola a stále je situácia zložitejšia. Keďže som sa narodil v Českej republike a moja matka bola Češka, nebol s tým žiadny problém. Najprv som mala český pas, potom slovenský. Myslím si, že je to dobre tak, ako to je," uviedla.
Po prechode pod inú vlajku sa niektoré členky tamojšieho tímu veľmi netešili z jej prítomnosti. "Vtedy to ešte nebolo také bežné ako teraz, ale dá sa zvyknúť na všetko," vysvetlila.
Jej domácim svahom je Jasná, ktorú veľmi dobre pozná aj Petra Vlhová. Dubovská stále žije v Liptovskom Mikuláši a na dennej báze teda používa slovenčinu. "Viem hovoriť po česky, ale nie tak dokonale. Keď som prišila do Česka, snažila som sa hovoriť po česky, ale všetci si zo mňa robili žarty. Tak som si povedala, že kašlem na to a budem hovoriť po slovensky," priblížila.
V tíme českej rodáčky je aj slovenské zastúpenie - na tréningový proces a prípravu dohliada Veronika Velez-Zuzulová, bývalá úspešná slovenská slalomárka.